TRANSELLER TWO
Продажи для переводчиков
Легендарный тренинг по продажам переводов от Транселлер. На этот раз для вас, дорогие переводчики!
За день до старта TFR 2022 в Екатеринбурге
18 августа | четверг
11:00 – 16:00 YEKT, UTC +5
Екатеринбург + онлайн
Тренинг окончен.
Но запись можно купить здесь.
Жаль, что вас не было с нами, однако мы решили дать вам возможность получить запись.
Пора изучить профессиональные алгоритмы продаж для собственного продвижения и зарабатывать больше
Настало время для того, чтобы научиться привлекать целевых клиентов, способных достойно оплачивать ваш труд и высоко оценивать ваш профессионализм.
Для кого создан наш новый тренинг
Самый важный человек в процессе перевода — профессиональный переводчик. И не важно, это фриласер или тот, кто работает в штате. Новый тренинг для вас, уважаемые переводчики.
Письменные переводчики и редакторы
И не так важно, какие клиенты вам нужны: прямые заказчики, международные переводческие компании с большим потоком дорогостоящих заказов. Вы научитесь находить тех, с кем вам приятно работать.
Устные переводчики: синхронный и последовательный перевод
Прямые клиенты с внутренними встречами, организаторы больших ивентов, международные онлайн мероприятия — часто заинтересованы в ваших услугах. Но почему они так редко обращаются к вам напрямую? Вы научитесь опережать их ожидания и работать без посредников.
Отраслевые и узкоспециализированные переводчики
Обладая высокими компетенциями в одной или нескольких отраслях, вам требуются профессиональные навыки собственного продвижения и специальные техники продаж. Получите правильный курс и прокачайте умение договариваться на выгодных условиях с целевыми клиентами.
Программа тренинга
18 августа, четверг.
За день до старта Translation Forum Russia 2022 Екатеринбург + онлайн
10:30 — 11:00
YEKT, UTC +5
10:30 — 11:00
YEKT, UTC +5
Регистрация и нетворкинг
11:00 — 14:00
YEKT, UTC +5
11:00 — 14:00
YEKT, UTC +5
Подготовка к продажам
Как эффективно подготовиться переводчику к собственному продвижению при помощи современных инструментов?
  • Рынок и картина отрасли
  • Введение в продажи
  • Портрет вашего целевого клиента
  • Установка целей и система
  • Boost-профайл и sales-kit
  • Где сегодня искать клиентов
  • Ваши каналы продаж
  • Системная активность и CRM
14:00 – 16:00
YEKT, UTC +5
14:00 – 16:00
YEKT, UTC +5
Практические инструменты продаж
Как и что конкретно делать для того, чтобы найти вашего клиента, определить его потребность и стать полезным и обеспеченным высокооплачиваемыми заказами?
  • Поиск целевого клиента
  • Поиск и установление контактов в лицами, принимающими решение
  • Способы и методики коммуникации с холодными клиентами
  • Квалификация потенциального клиента
  • Составление коммерческих предложений
  • Встреча: подготовка, проведение и фоллоу-ап
  • Переговоры и возражени
  • Закрытие сделки и холд
16:00 – 17:00
YEKT, UTC +5
16:00 – 17:00
YEKT, UTC +5
Вопросы и ответы
  • Вопросы и ответы
  • Обсуждение формата Afterparty (традиционно)
Каких целей мы помогаем достигнуть?
  • Получить и укрепить знания в области профессиональных продаж на лингвистическом рынке: со стороны переводчика, прямого клиента и агентств переводов
    За счет реальных кейсов и успешного отраслевого опыта всех игроков рынка переводов.
  • Научиться выявлять настоящего целевого клиента в непростое время
    Благодаря набору четких критериев с настройками под вашу специализацию.
  • Научиться совершать профессиональные многоуровневые продажи
    За счет современных техник продаж, адаптированных под наш рынок. За счет многолетнего опыта и личных продаж целевым клиентам.
  • Понять свою ценность для клиента
    Что именно ценят клиенты, работа с вами? Какими инструментами продаж можно помочь клиенту решить его проблемы?
Команда тренеров
14 лет совокупного опыта в продажах лингвистических услуг.
Потрясающая синергия эффективных подходов и решений.
  • Дмитрий Павлов
    Основатель Transeller Consulting, отраслевой бизнес-тренер и менеджер с большим стажем в сфере продаж лингвистических услуг.
    Является успешным бизнес-тренером и опытным экспертом в области B2B продаж на лингвистическом рынке. Внушительный опыт работы в крупнейших переводческих компаниях России: ЭГО Транслейтинг и переводческая компания Литерра. Клиенты: Аватера, Транслинк, Трансвертум, Априори и другие.
  • Сергей Сероокий
    Партнер компании Transeller Consulting, опытный практик в области современных технологий по обработке входящих запросов и развитию текущих клиентов.
    Эксперт-практик в области холодных продаж и современных технологий по развитию клиентской базы в переводческих компаниях. Многолетний опыт развития эффективных многоуровневых продаж в России и СНГ в компаниях Трактат и Аватера. Клиенты: Linguamaster, АКМ-Вест, Априори, Полиглот и другие.
Оставьте телефон и мы свяжемся с вами
Или позвоните нам сами:
+7 (911) 103 6023
Профессиональные продажи переводческих услуг — выгодные инвестиции в успешное профессиональное будущее.
Продажи — это важнейший процесс. Процесс, который требует не только умения грамотно говорить и выявлять потребность, но и следовать сложным техникам, ведущим к успешным сделкам и существенному росту вашего дохода. Однако, большинство переводчиков не используют всех возможностей и потенциала нашего рынка.
Мы научим вас продавать. Продавать тем, кому это действительно нужно. Тем, кто готов платить за профессионализм.
Купить запись тренинга
Click to order
Доверьтесь нашей экспертизе.
Наш опыт несет первоклассное образование и пополнение полезных практических кейсов для вашей команды. Оцените.
500 участников
посетивших тренинги Transeller ONE за три года
1000 часов тренингов
и обучения, проведенных в переводческих компаниях
50% рост продаж
новым и существующим клиентам в ближайшей перспективе
27 отделов продаж
построенных нашими специалистами после тренингов
Четыре года успеха. Нам доверяют лидеры отрасли:
АКМ-Вест, Awatera, Literra Translation Company, Effectiff Services, Translink, Transvertum Translation Company, Apriori, Legalizuem.ru, Sigma Translations, Task Force Group, Freelance Project Management и многие другие лидеры рынка России и СНГ.
Остались вопросы? Пиши!
Будь в курсе трендов продаж переводов. Будь с Транселлер.